QUE??? Norsk og svensk ordliste i rubriklinjen här -----------------------------------------> lyft blicken ett hack upp!

*********************************************************************************************************

02 maj 2010

Plen-stylisten i sving

Maken knatar runt med en plenlufter;
gräsmatteluftare, (direkt översatt).
Den ska ta bort mossa och fluffa till det hela.

Jag tycker mest det ser ut som om han kammar gräsmattan, jag.

12 kommentarer:

  1. Vi har också massa mossa i gräsmattan på baksidan huset. Får nog börja "kamma" den då så vi får bort all mossa :)

    SvaraRadera
  2. Vi har gatas minsta gräsmatta samtidigt som vi har gatas största maskinpark för trädgårdar. Märkligt att vi inte har en sittegräsklippare också. Nä förresten, den måste man ju kunda vända med - och det har vi nog inte plats till...

    SvaraRadera
  3. ...kul ord, det på norska alltså....

    SvaraRadera
  4. Jag förstår inte avogheten mot mossa, den är grön och mjuk och behöver inte klippas...!? (prata inte högt om sittegräsklippare) ;-)

    SvaraRadera
  5. Jag håller med Venus, vi kör med mossa ;-)

    SvaraRadera
  6. Vi hade en sån men det som hände var att mossan spreds över hela gräsmattan istället.
    Tror nog att vi gjorde något litet fel ;O)

    SvaraRadera
  7. Om vi skulle göra det så blev det bara jord kvar på vissa ställen :O)

    SvaraRadera
  8. Fluffig gräsmatta vill jag också ha! Behöver bestämt låna en "gräskam" jag med!

    SvaraRadera
  9. Om du inte vill ha mossan och inte orkar kämpa mot den. Gödsla utav bara ....!!!!! Det dödar mossan direkt. Bara sedan att så i lite gräsfrön. Lycka till.

    SvaraRadera
  10. Den plenlufteren så farlig ut...Bedre med mose enn plen med løvetann.

    SvaraRadera
  11. ....hörde ett nytt norskt ord till idag: askeforsinkelse....kan det vara så det var. handlar om flygmaskiner och förseningar pga askan från Island....tyckte det också lät käckt!
    natti natti

    SvaraRadera
  12. Det är nog bra att kamma gräsmattan.

    SvaraRadera

Ja, och...?