QUE??? Norsk og svensk ordliste i rubriklinjen här -----------------------------------------> lyft blicken ett hack upp!

*********************************************************************************************************

05 april 2010

Trams

Som jag skrivit tidigare, så är jag ju ganska lättroad.
Nåt som igen fick mej att skratta var översättningen av det här:


Översatt till finska blev det:


...och på norska blev det:

                        
 Ja jag sa ju det, jag ÄR lättroad!

13 kommentarer:

  1. Och jag kan tala om att inte ett ord var på finska :-D

    SvaraRadera
  2. Hehe, jag fattar nada... Men det var kul... Fast hänger det ihop?
    Tänk alla de som ev läser våra bloggar genom att använda översättningsverktyget....
    Himmel va de ska fundera?!

    SvaraRadera
  3. Haha, det lät inte speciellt finskt :P

    SvaraRadera
  4. Mohhhaaaa...myten om den svenska frigjordheten o fixering vid sex är numera överflyttad till Norge.

    SvaraRadera
  5. Rusketuksen, haha kärt barn har många namn :)

    SvaraRadera
  6. OM jag hade fattat...så hade det sääkert vart jäteroligt!!!
    Jag tror jag är född trög!!

    SvaraRadera
  7. Jag fattar inte "den norska"...Har jag blivit svensk... ;o)

    SvaraRadera
  8. Det är humor i det där översättarverktyget. Blir hur knasigt som helst.

    SvaraRadera
  9. hehehe undrar om man kan skratta sig fördärvad i ett solarium;/

    SvaraRadera

Ja, och...?